9月5日 (火)  函館旅行No.4 A Trip to Hakodate No.4

 実際は9月3日の続きです。ここは五稜郭。五稜郭タワーから全貌が見渡せるのですが、写真には納まりきりませんでした。ベリーの黒船来航後にヨーロッパの「城郭都市」をモデルとして建てられたのだそうですが、戊辰戦争最期の地としても有名です。かつて新撰組副組長だった土方歳三はこの場所で最後をとげ桜花のごとく散りました。土方歳三の像は五稜郭タワー内にもあり、この五稜郭公園入り口にもあります。彼は今もなぜか人気があるんですね。最後の二枚の写真は100万ドルの夜景。さすがに世界三大夜景と言われるだけあって、函館山に登るバスの中から現れた夜景に乗客から歓声が沸きあがりました。写真技術がないのでその美しさを充分に表せないのが残念です。
This is “Goryokaku,” or a pentagram fort, which was named because of its star-shape. The whole fort could be seen from Goryokaku Tower, but couldn’t fit in the picture. This was Japan’s first and largest Western-style fort and was built in 1866. “Goryokaku” is also famous for the last resistance against the new Meiji Government being put up. Now the place is open to public as a park. The last two pictures from Mt. Hakodate show one of the three most beautiful night views in the world, along with Naples and Hong Kong. When the night view appeared, there arose a shout of admiration and excitement inside the bus which was climbing up the mountain. I regret that these pictures I took don’t show even a bit of its real beauty.

20060905-1.jpg 20060905-2.jpg 20060905-3.jpg